焦元溥專欄:由Tchaikovsky讀Pushkin

文學向來常是音樂家尋找靈感的圖書館,對俄羅斯文化影響悠久綿長的Pushkin,當然也成為俄國音樂家取材的重要人選。要了解這位俄國文學之父未必只能藉由文字,換個角度,從浪漫派作曲家Tchaikovsky譜寫的樂音來感受Pushkin的動人文采。​

熱門相關文章

六月對俄國而言,堪稱充滿藝術氣息的月份。不只聖彼得堡的「白夜之星」藝術節盛大舉辦中,六月六日更是詩人節,總有許多文藝相關活動。為何俄國詩人節選在這一天?答案其實不難猜到:那是「俄羅斯詩歌的太陽」 Alexander Pushkin的誕生日。

形塑俄語典範的大師

對俄國人而言,「Pushkin」就是「文學」的代名詞,是俄羅斯文學的開始。這不是說在Pushkin之前俄國沒有文學作品,而是俄文到Pushkin筆下,才真正發揮其語言的藝術潛能。俄語來源多重,包括以今日烏克蘭基輔為中心的東斯拉夫語,隨東正教傳來而引入的南斯拉夫語,加上俄國在西化過程中逐漸吸收的法語和德語。複雜的語言環境造成語言困境,沒有所謂的標準俄語。Pushkin之所以不朽,就在於他以不世出的天分展現俄文的全面力量和靈動美好,不只廣泛吸取民間語言的精華,將書寫與口語完美結合,更融會浪漫主義與寫實筆法,以絕妙想像與創造天賦寫下眾多不朽詩歌、戲劇與小說。他的作品證明了俄語的藝術性和創造性,也成為之後俄國作家與知識份子寫作的典範,等於是俄國標準語的奠基者。Dostoyevsky讚嘆「我們的一切都是由Pushkin開始」,原因正在於此。

Advertisement - Continue Reading Below

從文學到歌劇

Pushkin既是「俄國文學之父」,其作品自然成為諸多俄國作曲家的靈感。文學音樂兩相輝映,全世界都為之傾倒。上個月的壽星Tchaikovsky,兩大經典歌劇《尤金‧奧涅金》和《黑桃皇后》就全都改編自Pushkin小說。《尤金‧奧涅金》是家喻戶曉的現實主義文學代表作。它真的是家喻戶曉;直至今日,許多俄國人都能背誦其中的著名段子,足稱最受歡迎的俄國文學。Tchaikovsky原本抗拒以此主題寫作歌劇,深怕動輒得咎引人笑罵。但障礙與助力其實一體兩面:既然原著無人不曉,那麼他就可以挑選重要段落譜寫「抒情場景」(Tchaikovsky對此歌劇的自稱),不必清楚交代所有情節。這反而讓他得以另闢蹊徑,寫出不同流俗、格式特殊的歌劇創作。

熱門相關文章

《黑桃皇后》則是另一番故事。歌劇劇本由Tchaikovsky之弟執筆,強化愛情與死亡這兩大賣點,情節和Pushkin原著出入甚多:女主角Lisa見情人沉迷賭博,最後投河而亡(原著為另嫁他人);男主角Herman鬼迷心竅,賭輸後自戕而死(原著是發瘋)。相同的是當年號稱「莫斯科玫瑰」的老伯爵夫人,其戰無不勝、詭異至極的「三張牌」秘密。「三張牌」讓她縱橫巴黎與凡爾賽賭桌,卻也受到鬼神詛咒,最後成為催魂索命的黑桃皇后。全劇籠罩在宿命陰影之中,氣氛詭譎又有幽魂現身,是歌劇史上數一數二的晦暗之作。

《黑桃皇后》中因賭博而失控的男主角Herman

只是陰森歸陰森,Tchaikovsky也偷渡自己心愛的法國文化和Mozart,私心將故事時間往前挪到凱薩琳女皇時代,好讓他安排相應的金碧輝煌洛可可風格。於是《黑桃皇后》裡有華麗排場和芭蕾舞,還有巧妙模仿Mozart的擬古手筆。黑暗與燦金、兇殺和舞會,截然相反的兩種元素在此巧妙又精緻地對比,激發出極其驚人的戲劇張力與舞台效果,難怪指揮和導演都很喜愛《黑桃皇后》,因為這調度起來實是淋漓盡致地過癮。

今年六月,不妨就以音樂認識Pushkin,從《尤金‧奧涅金》和《黑桃皇后》開始吧!

_____________________________________________________________________________

焦元溥

國小時因Brahms的《悲劇》序曲而沉醉於古典音樂的魅力,自十五歲起於報章雜誌撰述樂評。即使大學、碩士皆專修於國際關係領域,仍無法割捨對音樂的傾心,爾後取得倫敦國王學院(King's College, London)音樂學博士。其作品涵蓋甚廣,從樂曲研究解析、音樂家專訪到國際大賽報導,都能看到他的獨門之見。

分享留言

Read Next:
表演與好書
分享
【BAZAAR x TIFA】法國編導暨演員大衛曼布希一人分飾60角《臉》傾聽匿名臉孔下無聲的對話
大衛曼布David Mambouch 一人獨舞,搭配簡單道具布景,獨挑大樑演出60 分鐘,整齣舞碼表演者不發一語,透過步伐、姿態、動作轉換角色,在換脫與穿的衣服之間, 展現出不同的人生風景如月曆般被翻閱著;人類共通的慾望以巨大的沉默被訴說著。
表演與好書
分享
【BAZAAR x TIFA】翻玩經典的喜劇嘉年華 戲謔嬉鬧的視覺音樂劇場《誰怕沃爾夫?》
《誰怕沃爾夫?》導演赫伯特弗里茲Herbert Fritsch的作品總是充滿娛樂性,與重視的深刻主題及強調文學性的德語戲劇顯得截然不同,但他總是把各種經典顛覆反轉,大玩特玩一番,而這次他以各種角度切入、各種詮釋風格重新玩了雨果沃爾夫Hugo Wolf的歌曲.
表演與好書
分享
【BAZAAR x TIFA】遊走於古典與變奏《流光似夢》 當女人失去愛情後還剩下些什麼?
二分之一Q劇場致力於改編和還原古作,讓崑曲雋永之美,通過現代劇場的再生,與當代觀眾產生更多的共鳴與情感交流,並喚起對此一珍貴文化財產的重視。2017台灣國際藝術節,以湯顯祖顯少人知的著作《紫簫記》為本,創作出作品九號《流光似夢》,透過現代劇場的美學處理,期許經典在當代重生。
表演與好書
分享
【BAZAAR x TIFA】跨越時代與文化 名家重逢開啟《大兵的故事》新篇章
時值1994年「台北獨奏家室內樂團」曾與呂紹嘉指揮和羅北安導演等共同製作推出《史特拉汶斯基的另一章》、在2003年再與名導黎煥雄合作製作創新版本,兩者都堪稱完美呈現,令觀眾回味無窮。
表演與好書
分享
【BAZAAR x TIFA】來自部落最純粹的聲音 《太陽的女兒》 傳唱屬於自己的故事
國寶級的排灣耆老vuvu說:「如果有人願意聆聽,我們說唱的人就會更有動力,如果有人願意聆聽,這故事就能傳遞,這是在部落生命延續不變的真理。我總覺得歷史不應該增加什麼,不應該減少什麼,應該照它原來的樣子,因此我們會把佳興部落故事不增不減還原在各位眼前,謝謝你們成為願意聆聽的人,我把...
表演與好書
分享
【BAZAAR x TIFA】 無垢舞蹈劇場《潮》將潮水涓滴匯聚成生命詩歌
台灣四面環海,海洋的潮水,孕育了每一位生長於斯的島民。潮水可以化為雨、雲、江、海,它的循環正如同於我們生命的循環。而原住民的歲時祭儀,從一個人呱呱墜地到年老逝世,在人生而成長的各個階段,代表不同的意義,例如命名的依據、成年的典禮、婚姻的形式……當中蘊含宏大的生命思維與宇宙觀,正是...
表演與好書
分享
偷看他們的閱讀思維!名人的私房書單
除了Eddie Redmayne外,Natalie Portman與J.K.Rowling也要跟你分享她們的愛書!
表演與好書
分享
女性作家文摘:勇氣的紅臂章
就算在最黑暗的時期,女性仍舊找到繼續擦上唇彩的力量。
表演與好書
分享
從《理性與感性》到《半場無戰事》,閱讀李安鏡頭中的5部經典
經典改編電影向來吃力不討好,但從Jane Austen到張愛玲,從斷背山漂流至少年Pi,李安不僅沒讓書迷失望,更為影史劃下更多動人佳話。讓我們從銀幕回望5部文學,一窺傳奇作家與大導演的原創及改編視角。
表演與好書
分享
從《守望者》再回讀《梅岡城故事》
不僅因Harper Lee在年初的驟然離世,或是《守望者》繁體中文版正式出版,才要再翻開《梅岡城故事》,在這種族事件越演越烈的當今社會風氣中,更需靜下來好好思索關於梅岡的那些小城大事。