焦元溥專欄:歌劇就在你身邊

​歌劇並沒有想像的那麼曲高和寡,時至今日它不僅繼續傳唱,還能成為他人創作時的靈感。真的,歌劇就在你身邊,但歌劇不說。

熱門相關文章

五月中,鋼琴名家白建宇(Kun Woo Paik)再度來台演出;我很高興能和這位大師見面,和他聊天總能有新收獲。這次他提到自己一向著迷於「非音樂家的音樂想法」,比方說讀Thomas Mann寫Beethoven鋼琴奏鳴曲,或是Milan Kundera談Janacek:「你知道,我們演奏家因為得面對樂譜,心思往往都在音符上,所以常困在演奏的技術面,不見得能跳脫出來;但非演奏家就不會有這個問題。我在準備Liszt系列音樂會的時候,認識了哲學家Vladimir Jankélévitch。雖然通常被定義為哲學家,他其實也是音樂作家,寫了很多和音樂有關的書。我去過他家,有個房間四面都是書,唯一的家具就是鋼琴。和他聊天很過癮,雖然我其實說不上和他聊,因為只要提到音樂,他就一直說一直說一直說,根本停不下來,我多數時間只能聽他說,然後驚訝於那麼多精彩的想法,聽到目瞪口呆。」

左為鋼琴名家白建宇,右為哲學家Vladimir Jankélévitch
Advertisement - Continue Reading Below

歌劇幻影捉迷藏

不必非得像Vladimir Jankélévitch一樣博學,古典音樂其實是很多人的基礎藝術教育,從中獲得豐富的靈感與養分。比方說第19集007電影《縱橫天下》,其中Sophie Marceau和M夫人的精彩角力,就脫胎自Richard Stauss的歌劇《艾蕾克特拉》(Elektra)。為何我如此斷定?因為電影台詞給了草蛇灰線:劇作家Hugo von Hofmannsthal讓Elektra的妹妹擱下一句狠話「若活著不像活著,那還不如死了好!」而這正是電影裡Bond識破Sophie Marceau陰謀的關鍵警句「若不能過得精彩,活著又如何?」如果知道Sophie Marceau在電影裡的名字正是Elektra,拼法還是德文的K而非英文的C,我想上述對照確實有跡可循。

《縱橫天下》隱隱地向經典歌劇致敬。

西體也能中用

同樣隱晦的致敬,還有香港導演葉錦鴻2004年的古裝喜劇片《花好月圓》。這是一部笑中帶淚、讓人哭完又爆笑的電影。放棄富貴榮華,願受碎屍萬段,妓院花匠任賢齊在最後一刻,將集成白牡丹、白荷、白芙蓉、白梅,用天落水、白露水、霜水和雪水調製的妙藥,留給身邊不離不棄的賣魚臭女楊千嬅,而非惡味難聞的公主:「我愛上一個肯為我犧牲一切的人,如果這顆冷香丸醫不好你,我也會一生一世陪著你,如果這段愛情注定要臭,我希望可以遺臭萬年。」表面上是引《紅樓夢》薛寶釵去熱毒之典,但冷香丸調製成功的關鍵,是以體臭難聞的楊千嬅的淚水做藥引。這個巧思就不是來自曹雪芹,而是Donizetti歌劇《愛情靈藥》中呆瓜男主角著名的詠嘆調〈偷灑一滴淚〉⋯嗯,你可能覺得我扯得太過分了,但請看看《花好月圓》的英文片名Elixir of Love,恰恰是《愛情靈藥》的義語英譯。轉化雖然拐彎抹角,編劇還是留下線索解謎。更鬼使神差的,是歌劇裡的賣藥郎中叫做杜卡馬拉(Dulcamara),義語為「甜苦」之意:那既隱喻愛情滋味,也呼應脂硯齋「歷著炎涼,知著甘苦,雖離別亦能自安,故名曰冷香丸」的寶釵評詞。這樣環環相扣的指涉是高超設計還是迷人巧合?或許只能找導演編劇詢問一番了。

歌劇《愛情靈藥》。
熱門相關文章

很多人覺得西方歌劇是外來產物,和我們的一般生活並無關係。可看看《花好月圓》或《縱橫天下》,歌劇是其背後的重要靈感,即使我們觀賞它們時並不會想到歌劇,編導也沒有硬塞歌劇場景到電影之中;那是自然而然的創作養分,也希望你能自然而然地親近歌劇與古典音樂。


焦元溥

國小時因Brahms的《悲劇》序曲而沉醉於古典音樂的魅力,自15歲起於報章雜誌撰述樂評。即使大學、碩士皆專修於國際關係領域,仍無法割捨對音樂的傾心,爾後取得倫敦國王學院(King's College, London)音樂學博士。其作品涵蓋甚廣,從樂曲研究解析、音樂家專訪到國際大賽報導,都能看到他的獨門之見。

Related Article
Related Article
Related Article

分享留言

Read Next:
表演與好書
分享
【BAZAAR x TIFA】法國編導暨演員大衛曼布希一人分飾60角《臉》傾聽匿名臉孔下無聲的對話
大衛曼布David Mambouch 一人獨舞,搭配簡單道具布景,獨挑大樑演出60 分鐘,整齣舞碼表演者不發一語,透過步伐、姿態、動作轉換角色,在換脫與穿的衣服之間, 展現出不同的人生風景如月曆般被翻閱著;人類共通的慾望以巨大的沉默被訴說著。
表演與好書
分享
【BAZAAR x TIFA】翻玩經典的喜劇嘉年華 戲謔嬉鬧的視覺音樂劇場《誰怕沃爾夫?》
《誰怕沃爾夫?》導演赫伯特弗里茲Herbert Fritsch的作品總是充滿娛樂性,與重視的深刻主題及強調文學性的德語戲劇顯得截然不同,但他總是把各種經典顛覆反轉,大玩特玩一番,而這次他以各種角度切入、各種詮釋風格重新玩了雨果沃爾夫Hugo Wolf的歌曲.
表演與好書
分享
【BAZAAR x TIFA】遊走於古典與變奏《流光似夢》 當女人失去愛情後還剩下些什麼?
二分之一Q劇場致力於改編和還原古作,讓崑曲雋永之美,通過現代劇場的再生,與當代觀眾產生更多的共鳴與情感交流,並喚起對此一珍貴文化財產的重視。2017台灣國際藝術節,以湯顯祖顯少人知的著作《紫簫記》為本,創作出作品九號《流光似夢》,透過現代劇場的美學處理,期許經典在當代重生。
表演與好書
分享
【BAZAAR x TIFA】跨越時代與文化 名家重逢開啟《大兵的故事》新篇章
時值1994年「台北獨奏家室內樂團」曾與呂紹嘉指揮和羅北安導演等共同製作推出《史特拉汶斯基的另一章》、在2003年再與名導黎煥雄合作製作創新版本,兩者都堪稱完美呈現,令觀眾回味無窮。
表演與好書
分享
【BAZAAR x TIFA】來自部落最純粹的聲音 《太陽的女兒》 傳唱屬於自己的故事
國寶級的排灣耆老vuvu說:「如果有人願意聆聽,我們說唱的人就會更有動力,如果有人願意聆聽,這故事就能傳遞,這是在部落生命延續不變的真理。我總覺得歷史不應該增加什麼,不應該減少什麼,應該照它原來的樣子,因此我們會把佳興部落故事不增不減還原在各位眼前,謝謝你們成為願意聆聽的人,我把...
表演與好書
分享
【BAZAAR x TIFA】 無垢舞蹈劇場《潮》將潮水涓滴匯聚成生命詩歌
台灣四面環海,海洋的潮水,孕育了每一位生長於斯的島民。潮水可以化為雨、雲、江、海,它的循環正如同於我們生命的循環。而原住民的歲時祭儀,從一個人呱呱墜地到年老逝世,在人生而成長的各個階段,代表不同的意義,例如命名的依據、成年的典禮、婚姻的形式……當中蘊含宏大的生命思維與宇宙觀,正是...
表演與好書
分享
偷看他們的閱讀思維!名人的私房書單
除了Eddie Redmayne外,Natalie Portman與J.K.Rowling也要跟你分享她們的愛書!
表演與好書
分享
女性作家文摘:勇氣的紅臂章
就算在最黑暗的時期,女性仍舊找到繼續擦上唇彩的力量。
表演與好書
分享
從《理性與感性》到《半場無戰事》,閱讀李安鏡頭中的5部經典
經典改編電影向來吃力不討好,但從Jane Austen到張愛玲,從斷背山漂流至少年Pi,李安不僅沒讓書迷失望,更為影史劃下更多動人佳話。讓我們從銀幕回望5部文學,一窺傳奇作家與大導演的原創及改編視角。
表演與好書
分享
從《守望者》再回讀《梅岡城故事》
不僅因Harper Lee在年初的驟然離世,或是《守望者》繁體中文版正式出版,才要再翻開《梅岡城故事》,在這種族事件越演越烈的當今社會風氣中,更需靜下來好好思索關於梅岡的那些小城大事。